mercredi 1 décembre 2010

Commémoration du partage : Nous ne cédons pas à la politique imposée du statu quo

[ 30/11/2010 - 23:56 ]
Palestine – CPI
Au jour de la commémoration du partage : Nous refusons les décisions injustes et ne cédons pas face à la politique imposée du statu quo
A l’occasion de la 63ème commémoration de la décision (de l’ONU) du partage de la Palestine, notre position est toujours contre cette injustice pratiquée contre notre peuple et contre notre patrie, la Palestine. La grande injustice a été pratiquée quand l’occupation sioniste a obtenu une reconnaissance mondiale lorsque les Nations Unies ont validé la décision 181, le 29 novembre 1947. Cette décision a légitimé l’occupation et l’extorsion par la force de notre terre. Cette décision a été publiée contre toutes les règles et tous les principes de la loi internationale. Elle vient à l’encontre de l’esprit juridique et moral de l’Organisation des Nations Unies.
Cette année, cette commémoration passe et les occupants israéliens continuent leur injustice et leur terrorisme, pratiquant des massacres, des arrestations, des démolitions de maisons, des agressions contre les mosquées et les maisons de culte, confisquant des terrains en Cisjordanie ; se poursuivent le blocus contre notre peuple de Gaza, les plans de déportation contre notre peuple des territoires palestiniens occupés en 1948 afin de réaliser le grand Etat purement juif. Ils profitent de la faiblesse arabe et de l’alliance occidentale avec le projet sioniste.
En cette occasion douloureuse, nous confirmons notre attachement à notre terre et à nos droits, nous nous rappelons du sang de nos martyrs et nos blessés, des souffrances de nos captifs héroïques, des difficultés de notre peuple vivant dans l’exil forcé, un exil causé par ladite décision. Nous confirmons aussi les points suivants :
Premièrement : La décision du partage est injuste et nulle. Elle légitime l’occupation des terrains des autres, en venant à l’encontre de la justice, de la loi internationale, des principes juridiques et moraux de l’Organisation des Nations Unies.
Deuxièmement : Le mouvement du Hamas refuse les projets politiques destinés à régler la cause palestinienne en donnant une légitimité à l’occupation sioniste sur notre terre et en extorquant nos droits nationaux intouchables. En tout cas, ces projets n’ont aucun avenir, si notre peuple n’obtient pas ses droits dont le droit au retour, l’Etat palestinien indépendant avec la ville d'Al-Quds comme capitale.
Troisièmement : Nous appelons l’équipe d’Oslo et ceux qui appellent à accepter le statu quo imposé à revoir leurs priorités, en voyant l’échec des projets politiques de liquidation, à retourner au projet de la libération nationale résistante, et à rester attachés à nos droits et nos principes nationaux.
Quatrièmement : Nous confirmons notre attachement au dialogue avec nos frères de la patrie, au choix de l’unité nationale basée sur l’attachement à nos droits et nos principes nationaux. Nous appelons à stopper cette coordination sécuritaire avec l’occupation, à stopper l’arrestation politique, la poursuite de la résistance et de ses sympathisants, afin de créer un environnement sain menant à une réussite du dialogue national.
Cinquièmement : Nous saluons notre peuple résistant aussi bien en Cisjordanie que dans la bande de Gaza, dans les territoires palestiniens occupés en 1948 et partout dans l’exil. Nous confirmons encore une fois notre attachement au choix de la résistance face au projet sioniste qui occupe notre terre, jusqu’à la libération et jusqu’au retour, si Allah le veut.
Le mouvement de la résistance islamique Hamas - Palestine
Bureau d’information
Le lundi 23 thilhidja 1431 Hégire
Le 29 novembre 2010