mercredi 9 mars 2011

Les autorités sionistes ont remplacé le nom de certaines rues d’al-Qods par d’autres en hébreu

[ 08/03/2011 - 15:03 ]
Al-Qods occupée (Jérusalem) – CPI
L’unité de recherche et de documentation du Centre d’al-Qods pour les droits sociaux et économiques a déclaré dans un communiqué que la municipalité israélienne d’al-Qods a commencé récemment à remplacer les noms arabes de plusieurs rues et ruelles de la Vieille ville de Jérusalem, par de nouveaux noms en hébreu.
Elle a précisé que des employés de la mairie ont installé hier, lundi 7 mars, un panneau sur le mur de leur maison indiquant que la rue se nomme « Der Bacillus », nom d’un monastère grec présent dans le quartier, malgré le fait que cette rue soit connue sous le nom de « Porte Nouvelle n°1 ».
L’organisation palestinienne a considéré que cette mesure représente une atteinte à la propriété privée, en installant des pancartes sans informer ou demander la permission des résidents. Il s’agit également d’une distorsion de l’histoire de la Vieille ville d’al-Qods.
Ziad Hammouri, directeur du Centre d’al-Qods, a affirmé que l’opération de changement des noms de rues et ruelles de la Vieille ville « est liée au plan structurel 20/20 visant à judaïser al-Qods en forçant les arabes autochtones à partir en dehors des limites municipales artificielles de la ville d’al-Qods. Les habitants de la Vieille ville devront donc modifier leur adresse sur leur carte d’identité pour le nouveau nom de la rue, ce qui constitue un nouveau recensement des habitants qui conduira à demander aux citoyens de prouver leur résidence à Jérusalem en présentant une longue liste de documents requis par le ministère de l’Intérieur ».